Prevod od "tako in" do Srpski


Kako koristiti "tako in" u rečenicama:

Če hočete biti s svojim napihnjenim egom kralj dolgočasnežev, kar nadaljujte tako in uživajte v svoji bizarni masturbaciji.
Želiš li da budeš kralj štrebera sa svojim naduvanim egoom onda samo nastavi i uživaj u svojoj monstrumskoj masturbaciji!
Vedno je bilo tako in vedno bo.
Uvek je tako i uvek æe biti.
Saj tako in tako si nisva bila blizu.
Pa i nismo bili nešto bliski.
Kaj dobrega bi bilo v tem, da te ubijem, če sva oba tako in tako že mrtva.
Šta imamo od toga ako te ubijem ako smo oboje veæ mrtvi?
Allison, gotovo si nisi predstavljala, da bo ravno tako, in tudi jaz nisem hotel, da je tako, ampak zato ti pa dajem prazno škatlico.
Gledaj, Alison, znam da to nisi ovako zamišljala a nisam ni ja ali, evo dajem ti praznu kutiju.
Zadnjih par let, sem tudi sam razmišljal tako, in vse skupaj je začelo nekako pritiskati name.
Posljednjih par godina sam poèeo razmišljati na taj naèin, i poèeo sam vagati stvari.
Naredi tako in mi poročaj, ko bo opravljeno.
Учини тако и јави ми кад буде готово.
Vedno je tako in zdaj se je zgodilo tebi, fant moj.
Увек је исто, а догодило се и теби, пријатељу.
Ne vem, ampak zgleda da Claire misli tako in jaz ji moram zaupat.
Ne znam, ali ako Claire misli tako... Moram da joj verujem.
Tako in tako bo skrenila s poti nekoč, Stefan.
U svakom sluèaju æe skrenuti sa puta u nekom trenutku, Stefane.
Martin se je odločil tako in pika.
Nikad nisu. Bila je Martinova odluka. Gotovo je.
Ne bi ga, ker je bil izdelan tako, in sicer pred mnogimi leti, da se ga ne opazi.
Ne, ne biste, jer je osmišljen, pre mnogo godina, da bude nevidljiv.
Točno tako in še vedno potrebujem nekaj, da zaprem rano.
Još uvijek trebam nešto da zatvorim ranu.
Ja. –Tako, in dogovor je dogovor.
Da. Eto. A dogovor je dogovor.
Še par mesecev tako in mislila bo, da bo trajalo večno, potem pa udariva midva, Stefan.
Jos nekoliko meseci ovoga, i ubedice sebe da je to zauvek, i tada napadamo, Stefane.
Tako in tako pa ni bilo nikoli dovolj kerozina. Kaj pa lahko kupiš za dolar na dan?
I svakako, nikada nije bilo dovoljno kerozina, jer šta možete da kupite sa dolarom na dan?
Te ledene gore fotografiram na način, kot da bi delala portrete svojih prednikov, vedoč, da v teh posameznih trenutkih obstajajo tako in nikoli več ne bodo take.
Фотографисању ових ледника прилазим као да правим портрете својих предака, знајући да у овим појединачним тренуцима они постоје у том облику и никада више неће бити такви.
in Evropska agencija za zdravila prav tako, in to tri leta dolgo.
kao i Evropska medicinska agencija (EMA) u periodu od tri godine.
Prvi: "OK, saj veste, fant v francoskem, pariškem laboratoriju odpre vaš vzorec, saj veste, Jean-Francis tako in tako in ga preizkusi.
Prvi: "Ok, znate, neki tip u francuskoj... u pariskoj laboratoriji otvori vaš uzorak, znate, Žan Fransis taj i taj, i testira ga.
Je tako? In tole je krajši posnetek iz ene osnovne šole,
Je l' tako? Ovo je kratki video iz jedne osnovne škole,
In sinovi Izraelovi so storili tako; in dal jim je Jožef voz po ukazu Faraonovem, dal jim tudi brašna na pot.
I sinovi Izrailjevi učiniše tako; i Josif im dade kola po zapovesti Faraonovoj; dade im i brašnjenice na put.
In GOSPOD je storil tako; in prišla je množica pasjih muh v hišo Faraonovo in v hiše služabnikov njegovih in nad vso deželo Egiptovsko, in pasje muhe so pokvarile deželo.
I učini Gospod tako, i dodjoše silne bubine u kuću Faraonovu i u kuće sluga njegovih i u svu zemlju misirsku, da se sve u zemlji pokvari od bubina.
In sinovi Izraelovi so storili tako in jih odpravili ven za taborišče; kakor je bil govoril GOSPOD Mojzesu, tako so storili sinovi Izraelovi.
I učiniše tako sinovi Izrailjevi, i isteraše ih iz logora, kako Gospod kaza Mojsiju, tako učiniše sinovi Izrailjevi.
Tedaj odgovori Ahan Jozuetu in reče: Resnično, pregrešil sem se zoper GOSPODA, Izraelovega Boga, in tako in tako sem storil:
A Ahan odgovori Isusu i reče: Istina je, ja zgreših Gospodu Bogu Izrailjevom, i učinih tako i tako:
In store tako in mu pripeljejo tistih pet kraljev iz votline: kralja jeruzalemskega, kralja hebronskega, kralja jarmutskega, kralja lahiškega in kralja eglonskega.
I učiniše tako, i izvedoše k meni onih pet careva iz pećine: cara jerusalimskog, cara hevronskog, cara jarmutskog, cara lahiskog, cara jeglonskog.
On jim odgovori: Tako in tako je storil Miha z menoj in me je najel, da mu bodem duhovnik.
A on im reče: Tako i tako učini mi Miha, i najmi me da mu budem sveštenik.
In sinovi Benjaminovi so storili tako in si vzeli žene, po številu svojem, iz plesalk, ki so jih ugrabili, in šli so in se vrnili v dediščino svojo in so zgradili mesta ter prebivali v njih.
Tada sinovi Venijaminovi učiniše tako, i dovedoše žene prema broju svom izmedju igračica koje oteše, i otišavši vratiše se na nasledstvo svoje, i sazidaše opet gradove i naseliše se u njima.
In možje so storili tako; in vzamejo dve doječi kravi in ju vprežejo v voz, njiju teleti pa zaklenejo doma.
I učiniše tako oni ljudi; i uzevši dve krave dojilice upregoše ih u kola, a telad njihovu zatvoriše kod kuće.
Husaj pa reče Zadoku in Abiatarju, duhovnikoma: Tako in tako je svetoval Ahitofel Absalomu in starejšinam Izraelovim, in takole sem svetoval jaz.
Potom reče Husaj sveštenicima Sadoku i Avijataru: Tako i tako savetova Ahitofel Avesaloma i starešine Izrailjeve, a ja savetovah tako i tako.
Tudi vsi proroki so prorokovali tako in govorili: Pojdi proti Ramotu v Gileadu in srečno hodi, in GOSPOD ga da kralju v roko!
Tako i svi proroci prorokovahu govoreći: Idi na Ramot galadski, i bićeš srećan, jer će ga Gospod dati caru u ruke.
In Naaman gre noter h gospodu svojemu in mu pove, rekoč: Tako in tako je govorila deklica iz Izraelove dežele.
Tada on otide k svom gospodaru i javi mu govoreći: Tako i tako kaže devojka iz zemlje izrailjske.
In vsi proroki so prorokovali tako in govorili: Pojdi gori v Ramot v Gileadu in srečno hodi, kajti GOSPOD ga da kralju v roko!
Tako i svi proroci prorokovahu govoreći: Idi na Ramot galadski, i bićeš srećan, jer će ga Gospod predati caru u ruke.
in je bil najet v ta namen, da se zbojim in storim tako in se pregrešim in da bi imela kaj hudega poročati, da bi me mogla zasramovati.
Zato beše potkupljen da me uplaši da onako učinim i zgrešim da bih se osramotio da me mogu ružiti.
On seveda ne meni tako in srce njegovo ne misli tako; pogubiti mu je le namera in potrebiti narodov ne malo.
Ali on neće tako misliti i srce njegovo neće tako suditi, nego mu je u srcu da zatre i istrebi mnoge narode.
In storé tako in posade vse.
I učiniše tako, i posadiše ih sve.
saj je rekel nekje o sedmem dne tako: „In počival je Bog sedmi dan od vseh del svojih“.
Jer negde reče za sedmi dan ovako: i počinu Bog u dan sedmi od svih dela svojih.
2.6160941123962s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?